-
1 Sir
nounno sir! — keinesfalls!; von wegen! (ugs.)
2) (in letter)Dear Sirs — Sehr geehrte [Damen und] Herren
Dear Sir or Madam — Sehr geehrte Dame/Sehr geehrter Herr
3)* * *[sə:]1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) (mein) Herr2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) der Sir* * *[sɜ:ʳ, səʳ, AM sɜ:r, sɚ]n2. (on letters)Dear \Sir [or Dear \Sir or Madam] [or Dear \Sirs] Sehr geehrte Damen und Herren* * *[sɜː(r)]nno, sir — nein(, Herr X); (Mil)
you will apologize, sir! (dated) — dafür werden Sie sich entschuldigen (müssen)
Dear Sir (or Madam),... —
my dear or good sir! (dated) — mein (lieber) Herr! (dated)
2)(= knight etc)
Sir — Sir m* * *1. mein Herr! (respektvolle Anrede, meist unübersetzt):no, sira) nein, mein Herr etc,b) iron nein, mein Lieber!, nichts da, mein Freund!;my dear sir! iron mein Verehrtester!;Sr abk1. Sir Hr.* * *noun1) (formal address) der Herr; (to teacher) Herr Meier/Schmidt usw.no sir! — keinesfalls!; von wegen! (ugs.)
2) (in letter)Dear Sirs — Sehr geehrte [Damen und] Herren
Dear Sir or Madam — Sehr geehrte Dame/Sehr geehrter Herr
3)Sir — (title of knight etc.) Sir
* * *n.Herr -en m. -
2 sir
nounno sir! — keinesfalls!; von wegen! (ugs.)
2) (in letter)Dear Sirs — Sehr geehrte [Damen und] Herren
Dear Sir or Madam — Sehr geehrte Dame/Sehr geehrter Herr
3)* * *[sə:]1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) (mein) Herr2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) der Sir* * *[sɜ:ʳ, səʳ, AM sɜ:r, sɚ]n2. (on letters)Dear \Sir [or Dear \Sir or Madam] [or Dear \Sirs] Sehr geehrte Damen und Herren* * *[sɜː(r)]nno, sir — nein(, Herr X); (Mil)
you will apologize, sir! (dated) — dafür werden Sie sich entschuldigen (müssen)
Dear Sir (or Madam),... —
my dear or good sir! (dated) — mein (lieber) Herr! (dated)
2)(= knight etc)
Sir — Sir m* * *1. mein Herr! (respektvolle Anrede, meist unübersetzt):no, sira) nein, mein Herr etc,b) iron nein, mein Lieber!, nichts da, mein Freund!;my dear sir! iron mein Verehrtester!;* * *noun1) (formal address) der Herr; (to teacher) Herr Meier/Schmidt usw.no sir! — keinesfalls!; von wegen! (ugs.)
2) (in letter)Dear Sirs — Sehr geehrte [Damen und] Herren
Dear Sir or Madam — Sehr geehrte Dame/Sehr geehrter Herr
3)Sir — (title of knight etc.) Sir
* * *n.Herr -en m. -
3 sir
sir [sɜ:r]monsieur m• yes sir oui, Monsieur ; (to officer in army, navy, air force) oui, mon commandant (or mon lieutenant etc)* * *[sɜː(r)]1) ( form of address) Monsieuryes sir — gen oui, Monsieur; ( to president) oui, Monsieur le président; ( to headmaster) oui, Monsieur le directeur; Military oui, mon commandant or mon lieutenant etc
2) GB3) (colloq) US ( emphatic)yes/no sir — ça oui/non! (colloq)
-
4 sir
sir [sɜ:(r)](a) (term of address) monsieur m;∎ Dear Sir (in letter) (Cher) Monsieur;∎ Dear Sirs Messieurs;∎ familiar not for me, no sir (emphatic) pas pour moi, ça non ou pas question!(b) (title of knight, baronet)∎ Sir Ian Hall sir Ian Hall;∎ to be made a sir être anobli∎ Sir's coming! le maître arrive!□ -
5 sír
noun river, shorter form of sirë PE17:65, VT49:17 -
6 sir
nounശ്രീമാന്, ശ്രീമത് ബഹുമാനവാചിയായി പേരുകളുടെ മുന്നില് ചേര്ക്കുന്ന സംജ്ഞ -
7 sir
sə:1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) señor, caballero2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) sirsir n1. señoryes, sir sí, señorDear Sir Muy Señor Mío / Estimado Señor2. Sirtr[sɜːSMALLr/SMALL]■ yes, sir sí, señor■ sir! ¡a la orden!, ¡a sus órdenes!3 (title) sir nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLDear Sir (in letter) muy señor mío, muy señores míos, estimado señorsir ['sər] nDear Sir: Muy señor míoyes sir!: ¡sí, señor!n.• caballero s.m.• señor s.m.sɜːr, sɜː1)a) ( as form of address - to male customer) señor, caballero; (- to male teacher) (BrE) profesor, señorhave they arrived, sergeant? - yes, sir — ¿ya han llegado, sargento? - sí, mi teniente (or mi capitán etc)
b) ( Corresp)Dear Sir/Sirs, — De mi mayor consideración: Muy señor mío/señores míos:
Sir, — ( to editor of paper) Señor Director
c) (as intensifier) (colloq)yes/no sir! — sí,/no, señor! (fam)
[sɜː(r)]N señor mSirs — (US) muy señores nuestros
yes, sir — sí, señor
Dear Sir — (in letter) muy señor mío, estimado señor
* * *[sɜːr, sɜː]1)a) ( as form of address - to male customer) señor, caballero; (- to male teacher) (BrE) profesor, señorhave they arrived, sergeant? - yes, sir — ¿ya han llegado, sargento? - sí, mi teniente (or mi capitán etc)
b) ( Corresp)Dear Sir/Sirs, — De mi mayor consideración: Muy señor mío/señores míos:
Sir, — ( to editor of paper) Señor Director
c) (as intensifier) (colloq)yes/no sir! — sí,/no, señor! (fam)
-
8 sir
------------------------------------------------------------[English Word] sir[English Plural] sirs[Swahili Word] bwana[Swahili Plural] mabwana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] sir[Swahili Word] sahib[Swahili Plural] masahib[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] sir[Swahili Word] sahibu[Swahili Plural] sahibu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] sir[Swahili Word] suhuba[Swahili Plural] suhuba[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] sir (term of address)[Swahili Word] buana[Swahili Plural] mabuana[Part of Speech] noun[English Example] sir [showing a higher degree of respect than bwana alone, but sometimes humorous or contemptuous, especially when used of women][Swahili Example] buana mkubwa------------------------------------------------------------ -
9 sir
[sə:]1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) gospod2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) sir* * *[sə:]1.noun(zvalnik) gospod!yes, sir — da, gospod!obsolete gospod(ar), zapovednik; (v pismu) spoštovani gospod; plemiški naslov baroneta in viteza ( knight), ki se stavi vedno pred krstno ime (Sir Winston Churchill, colloquially Sir Winston); naslov sir — se daje dečku v znak graje, ukora, negodovanjasir! — gospod!sirs! — gospodje!(ironično) sir critic! — gospod kritik!I beg your pardon, sir — oprostite, gospod!;2.transitive verbdon't sir me! — ne reci(te) mi gospod! -
10 sir
[sə:]1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) hr.2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) Sir* * *[sə:]1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) hr.2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) Sir -
11 sir
sə:1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) herr; min herre2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) sir, ridder, baronherr--------herreIsubst. \/sɜː\/, trykksvak \/sə\/1) ( i høflig tiltale) herr, sir (ofte uten tilsvarende i norsk)• can I help you sir?2) ( ved møte) herr formann, herr president3) ( militærvesen) forklaring: tiltale til offiser, f.eks. kaptein, oberst e.l.• yes, Sir!ja, kaptein!4) ( spøkefullt) min herre, mester, høystærede• no sir, I won't put up with it!nei, min herre, jeg finner meg ikke i det!5) ( skolevesen) forklaring: tiltale til mannlig lærer• have you met Sir John Moore?( til konglige) Deres MajestetSir? ( til mann) unnskyld?yes sir! ja!IIverb \/sɜː\/, trykksvak \/sə\/tiltale med sir, si sir til• don't sir me! -
12 sir
[sɜː(r)]1) (form of address) signore m.yes sir — sì, signore; (to president) sì, signor presidente; (to headmaster) sì, signor direttore; mil. signorsì
Dear Sir — (in letter) Egregio Signore
2) BE (in titles)3) AE colloq. (emphatic)* * *[sə:]1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) signore2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) Sir* * *[sɜː(r)]1) (form of address) signore m.yes sir — sì, signore; (to president) sì, signor presidente; (to headmaster) sì, signor direttore; mil. signorsì
Dear Sir — (in letter) Egregio Signore
2) BE (in titles)3) AE colloq. (emphatic) -
13 sir
[sə:]1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) senhor2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) Sir* * * -
14 sir
[sə(r)]nuprzejma forma zwracania się do mężczyzn, zwłaszcza w sytuacjach formalnychwhat would you like, sir? — czego Pan sobie życzy?
yes, sir — tak, proszę Pana ( MIL) tak jest
* * *[sə:]1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) Proszę Pana, (Szanowny) Panie2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) (tytuł szlachecki) -
15 sir
1. n сэр, сударьaye, sir! — есть, сэр!
did you speak, sir? — вы что-то сказали, сэр?
2. n рыцарь или баронет3. v величать сэром, господиномSir, can you tell, where he bestows himself — скажите, сэр, где он остановился
Синонимический ряд:gentleman (noun) aristocrat; blue blood; brick; cavalier; don; esquire; gentleman; patrician; sire -
16 sir
n. herr; min herre; sir* * *[sə:]1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) min herre, herrn, sir2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) sir -
17 sir
[sə:]1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) pane2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) sir* * *• sir• pane -
18 sir
[sə:]1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) herra2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) Sir, nafnbót riddara eða barónetts -
19 sir
[sə:]1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) (megszólításban) uram2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) Sir (lovag v. baronet címe, amelyet mindig a keresztnévvel együtt használnak) -
20 sir
• signaali-häiriö-suhde* * *sə:1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) herra2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) Sir
См. также в других словарях:
sir — (also Sir) ► NOUN 1) a polite or respectful form of address to a man. 2) used to address a man at the beginning of a formal letter. 3) used as a title before the forename of a knight or baronet. ORIGIN reduced form of SIRE(Cf. ↑sire) … English terms dictionary
Æsir — gathered around the body of Baldur. Painting by Christoffer Wilhelm Eckersberg 1817. In Old Norse, áss (or ǫss, ás, plural æsir; feminine ásynja, plural ásynjur) is the term denoting a member of the principal pantheon in Norse paganism. This… … Wikipedia
Sir — UK US /sɜːr/ noun [S] FORMAL ► a formal and polite way of speaking to a man: »May I help you, Sir? ● Dear Sir Cf. Dear Sir ● Dear Sir or Madam Cf. Dear Sir or Madam ● … Financial and business terms
Sir Humphrey — UK [sə(r) ˈhʌmfri] US [sər ˈhʌmfri] noun [countable] [singular Sir Humphrey plural Sir Humphreys] mainly journalism Etymology … Useful english dictionary
sir-reverence — ̷ ̷ˈ ̷ ̷( ̷ ̷) ̷ ̷ noun Etymology: probably alteration (influenced by sir) (I) of sa reverence, contraction of save reverence, translation of Latin salva reverentia saving (your) reverence 1. obsolete used as an expression of apology before a… … Useful english dictionary
Sir Galahad — noun (Arthurian legend) the most virtuous knight of the Round Table; was able to see the Holy Grail • Syn: ↑Galahad • Topics: ↑Arthurian legend • Instance Hypernyms: ↑fictional character, ↑fictitious character … Useful english dictionary
Sir Lancelot — noun (Arthurian legend) one of the knights of the Round Table; friend of King Arthur until (according to some versions of the legend) he became the lover of Arthur s wife Guinevere • Syn: ↑Lancelot • Topics: ↑Arthurian legend • Instance Hypernyms … Useful english dictionary
Sir James Augustus Henry Murray — noun Scottish philologist and the lexicographer who shaped the Oxford English Dictionary (1837 1915) • Syn: ↑Murray, ↑James Murray, ↑James Augustus Murray, ↑James Augustus Henry Murray, ↑Sir James Murray, ↑Sir James Augustus Murray • Instance… … Useful english dictionary
Sir James Augustus Murray — noun Scottish philologist and the lexicographer who shaped the Oxford English Dictionary (1837 1915) • Syn: ↑Murray, ↑James Murray, ↑James Augustus Murray, ↑James Augustus Henry Murray, ↑Sir James Murray, ↑Sir James Augustus Henry Murray • In … Useful english dictionary
Sir James Murray — noun Scottish philologist and the lexicographer who shaped the Oxford English Dictionary (1837 1915) • Syn: ↑Murray, ↑James Murray, ↑James Augustus Murray, ↑James Augustus Henry Murray, ↑Sir James Augustus Murray, ↑Sir James Augustus Henry Murray … Useful english dictionary
Sir John Falstaff — noun a dissolute character in Shakespeare s plays • Syn: ↑Falstaff • Derivationally related forms: ↑Falstaffian (for: ↑Falstaff) • Instance Hypernyms: ↑fictional character, ↑ … Useful english dictionary